He instilled in me a sense that there is a duty to help your fellows and the perspective that we are all only a trick of fate from being in the same position [as someone else].
他灌输给我一种帮助同伴是责任的意识,渗透给我无常命运中我们和其他人一样处在相同位置的看法。
"I say thank you very much for helping me at the World Cup, but probably he is a little bit old," said Capello upon delivering the news, which Beckham found out about at the same time as the fans.
“我很感谢贝克·汉姆在世界杯期间给予我的帮助,但可能他年龄有点大了。”卡佩罗在宣布这一消息时如是说。贝克·汉姆和球迷们同时得知了这个消息。
Sitting in a chair, knock keyboard, look at the remaining few items, special grief, a lamp, a piggy bank, a wind bell... as they make me feel that he is indeed the same as the face of a silent room.
坐在椅子上,敲敲键盘,回头看看,剩下的几件物品,特伤心,一盏台灯,一个储蓄罐,一个风铃……一样又一样让我觉得自己真的面对一室寂静。
应用推荐