go top

le droit positif français définit la discrimination comme une distinction, de quelque nature que ce soit, opérée entre les personnes physiques ou morales, en raison d'une pluralité de motifs énumérés à l'article du code pénal et s'appliquant à des champs limitativement définis par l'article du code pénal, tels que l'embauche, le licenciement, la fourniture de biens et services ou l'activité économique

有道翻译

le droit positif français définit la discrimination comme une distinction, de quelque nature que ce soit, opérée entre les personnes physiques ou morales, en raison d'une pluralité de motifs énumérés à l'article du code pénal et s'appliquant à des champs limitativement définis par l'article du code pénal, tels que l'embauche, le licenciement, la fourniture de biens et services ou l'activité économique

实在法法国歧视界定为任何种类的区分,不论是自然人或法人之间、拥有数条所列举的理由是因为刑法适用于限定的田地和刑法的每条、雇用、解雇等经济活动或提供商品和服务

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定