Under Ricardo Carvalho’s entry, it was noted that “he seems to be more inclined to stay on his feet these days – his occasional rash tackles were the one downside to his game.”
卡瓦略的入选理由这样写道“他更能够站住位置去防守——比赛中偶尔去铲球是他的缺点。”
At one point, I found myself in Thailand with a double-entry visa, for which I would have to leave the country after two months and return in order to extend my stay.
一度,我发现自己在泰国有双入境签证,为此我将不得不在两个月后离开这个国家,然后回去延长停留在泰国的时间。
With a multiple entry visa, no one needs to stay in America as illegal aliens, and the US visa department will not need to reject them based on their possible intent of not leaving the USA.
有了多次入境的签证,没有人需要留住在美国做非法居留的外国人,而美国签证部门也将不再需要以他们可能意图不离开美国为由而拒绝他们签证。
应用推荐