So far, a multitude of studies have been contributed to the study of English puns from different perspectives.
迄今为止,众多学者对英语双关语的各方面研究可谓建树颇多。
参考来源 - 英语双关语的概念整合视角研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
So far, a multitude of studies have been contributed to the study of English puns from different perspectives.
迄今为止,众多学者对英语双关语的各方面研究可谓建树颇多。
The author also applies Conceptual Integration Theory to the explanation of misunderstanding and incomprehension of English puns.
此外,作者还将概念整合理论应用到解释英语双关语的误解和不解现象。
He composed them, alternately, in three languages - English, French and German - and they are crowded with neologisms and multilingual puns.
他的信分别使用了三种语言——英语、法语和德语;自造新词和多语种双关语比比皆是。
应用推荐