Prose translation from Chinese to English should orientate itself ultimately towards Sino-western Comparative Aesthetics.
散文英译应以作为中西艺术哲学比较研究的中西比较美学为指归。
But in fact, including the consecutive translation of his comments from English to Chinese, Biden spoke only two or three minutes longer than Xi had.
但实际上,包括从英文到中文的翻译过程,拜登的演讲只比习的多两三分钟。
Translators often feel: from Chinese to English publications in regard to the general error rate is much higher than the English-Chinese Translation.
译者经常感觉到:出版物中汉译英方面的差错率一般要比英译汉的高得多。
应用推荐