The old woman frettingly called out: "Brigida, run after her."
老奶奶焦急地喊道:“快追上去,布丽吉特。”
She danced round the church corner, for she could not stop; the coachman had to run after her and seize her.
她绕着教堂的拐角跳舞,因为她停不下来,于是马车夫追着她跑把她一把抓住。
For two days and two nights, she stupidly watched the sky, the clouds that passed before her, running the way the children of the village would doubtless run after her from now on.
整整两天两夜,她呆呆地望着天空,云彩在她眼前飘过,移动的样子无疑恰似村里的儿童从今往后追着她跑的样子。
So poor Lily is also an orphan, at least in the emotional sense, if not in actual reality. Her father, of course, had run off from her mother right after she had gotten pregnant, and then I suppose he came back.
可怜的莉莉也是个孤儿,至少从感情的角度上看是,如果你认为在现实情况不是,她的父亲,当然,在她母亲怀孕后,就开溜了,然后我猜测他又回来了。
应用推荐