To know, on a bring happiness to me almost all of Japanese animation, I still strongly of the comic style by Inoue Kazuhiko-hung impact.
要知道,上一部给我带来快乐的几乎都是日本动画,现在我的漫画风格还是强烈受到井上雄彦的影响。
But it was the word's antonym, "bugeili" -- meaning dull or boring -- that first grabbed public attention after it appeared online in a May episode of a Japanese comic animation.
然而,最早在网络上流行起来的却是“给力”的反义词。 今年五月,在网上流传的一集日本搞笑动画片的中文配音中,出现了“不给力”的说法,意思是“乏味”、“无聊”。
应用推荐