The traditional theories of civil litigation law hold that only doing the direct interested person qualify the proceedings and can be the litigant.
我国传统的民事诉讼理论认为,只有直接利害关系人才能提起诉讼,才能成为诉讼的合格当事人。
The civil procedure law says a plaintiff in legal proceedings ought to be to person having direct stake with law case, otherwise he does not have the qualification.
民事诉讼法规定提起诉讼的原告应当是和案件有直接利害关系的人,否则就不具备当事人的资格。
From Roman law to civil law in history, the laws all put person into shape under the influence of rationalism traditions, and so is the acceptation of personality right concept.
从罗马法到当今民法,对人的法律塑造始终受到理性主义哲学传统的影响,近代人格权概念的承认亦然。
应用推荐