The traditional theories of civil litigation law hold that only doing the direct interested person qualify the proceedings and can be the litigant.
我国传统的民事诉讼理论认为,只有直接利害关系人才能提起诉讼,才能成为诉讼的合格当事人。
According to the principle of unified power, responsibility and profit, the law should stipulates the civil liabilities of directors to the third person.
根据权责利相统一的原则,应规定董事对第三人的民事责任,即公司和董事共同地和连带地对公司侵权行为的受害人承担赔偿责任。
The civil procedure law says a plaintiff in legal proceedings ought to be to person having direct stake with law case, otherwise he does not have the qualification.
民事诉讼法规定提起诉讼的原告应当是和案件有直接利害关系的人,否则就不具备当事人的资格。
From Roman law to civil law in history, the laws all put person into shape under the influence of rationalism traditions, and so is the acceptation of personality right concept.
从罗马法到当今民法,对人的法律塑造始终受到理性主义哲学传统的影响,近代人格权概念的承认亦然。
In civil law a person suffering from delusions is probably not in any exceptional position.
一个患妄想症的人不可能有任何的例外。
Stiftung is one of the most important and basic type of Juristische person in traditional civil law system.
财团法人制度是传统民法最基本和最重要的法人类型之一。
A person in civil law is often designated as an "economic person," a "specific person" or an "abstract person" while people are analyzing different civil law questions.
称民法人是“经济人”、“具体人”、“抽象人”等多是用作分析民法问题的方法。
The civil subject system's vicissitude is in the final analysis based on the reality in person's need, "the civil law is the person law" not obsolete.
民事主体制度的变迁归根结底是基于现实中人的需要,“民法是人法”并没有过时。
Liabilities for the injury undertaken by the college or university involve civil liabilities, administrative liabilities. The person violating the law should undertake the criminal liabilities.
学校对事故要承担的责任涉及到民事法律责任、行政法律责任,而触犯刑律的当事人则要承担刑事法律责任。
This principle manifested in our civil procedure law and administrative procedure law. Tort liability law provides that the standing will be entitled to the person who has been infringed directly.
这一原则直接体现在我国民事诉讼法和行政诉讼法的规定中,新颁布的侵权责任法也将有权起诉的原告限定在了被侵权人。
The first standard, "general rules of the civil law" classification of enterprise legal person: the whole people ownership enterprise legal person;
第一种标准,《民法通则》对企业法人的分类:全民所有制企业法人;
Article 19 The settler shall be a natural person, a legal person, or an organization established in accordance with law, that has full capability for civil conduct.
第十九条委托人应当是具有完全民事行为能力的自然人、法人或者依法成立的其他组织。
Article 19 the trustor shall be a natural or a legal person with full civil capacity or other organizations established according to law.
第十九条委托人应当是具有完全民事行为能力的自然人、法人或者依法成立的其他组织。
In modern civil law, the image of "person" is a abstract, equality, rational person.
近代民法中,“人”的形象是抽象的、平等的、理性的人。
Article 19 the trustor shall be a natural or a legal person with full civil capacity, or other organizations established according to law.
第十九条委托人应当是具有完全民事行为能力的自然人、法人或者依法成立的其他组织。
As an important system in civil law, limited liability applies to the specified succession system in law of succession and legal person system.
有限责任制度是民法中的一项重要制度,适用于继承法中的限定继承制度和法人制度。
The establishment of the system of natural person in civil law in modern times marks the establishment of equal and perfect legal personality.
法律上平等、完整人格的产生,以近代民法中自然人制度的确立为标志。
Article 2 Any person who infringes on civil rights and interests shall assume the tort liability pursuant to this Law.
第二条侵害民事权益,应当依照本法承担侵权责任。
Article 8 Where an act against the administration of public security causes harm to another person, the person committing such act or his guardian shall bear civil liability according to law.
第八条违反治安管理的行为对他人造成损害的,行为人或者其监护人应当依法承担民事责任。
Article 50 Where the monopolistic conduct of an undertaking has caused losses to another person, it shall bear civil liabilities according to law.
第五十条经营者实施垄断行为,给他人造成损失的,依法承担民事责任。
The person in civil law is a citizen, an individual, and a private person that includes a natural person, a legal person and a nonlegal-person body.
民法上的人即市民、私人和私主体,含自然人、法人、非法人团体等。
In civil law countries, the witness means a person who state to a magistrate by his perception of the facts of the case, which does not include the parties and appraisers.
在大陆法系国家,证人指以其亲身所感知的案件事实向裁判者进行陈述的人,不包括当事人和鉴定人。
In civil law countries, the witness means a person who state to a magistrate by his perception of the facts of the case, which does not include the parties and appraisers.
在大陆法系国家,证人指以其亲身所感知的案件事实向裁判者进行陈述的人,不包括当事人和鉴定人。
应用推荐