In general I'll allow that it would be, Ellen, 'she continued;' but what misery laid on Heathcliff could content me, unless I have a hand in it?
“一般情况我可以这样,艾伦。”她接着说,“可是除非我也下手,不然,不管希刺克厉夫遭到多大的不幸,我都不会满足。”
Having been put on two-year "probation" by Mr Gates in January, this version should be put out of its misery.
盖茨在一月份给该版本判了为期两年的“缓刑”,是该让它结束痛苦的时候了。
We may or may not be about to face our own lost decade, but the sheer misery millions of Americans will face in the near future probably exceeds anything that happened in Japan during the 90s.
我们或许在接近我们“失败的十年”,或许没有,但是数百万美国人即将面对的痛苦也许超过了日本90年代发生的任何事情。
We would like his life be a model for making a difference in the lives of others and to bring about efforts to end human misery for all mankind".
VOA: standard.2009.09.13
If you remember from reading the Iliad and Odyssey, it is absolutely critical in the Greek religion that people be properly buried, because if they're not, then their shade goes on forever in misery and pain.
伊利亚特》和《奥德赛》中提到过,死者得到妥善安葬,在希腊信仰中是极其重要的,如若不然,死者的灵会永远在绝望和痛苦中飘荡
应用推荐