... Cultures) 黑龙江大学外语部大学外语应用提高管理中心 跨文化交际翻译教学大纲 4 8.2 跨文化表达 (Cross-Cultural Expression) 8.
基于20个网页-相关网页
语用差异是指在跨文化交际中,交际双方由于文化背景不同、表达习惯不同因而在语用过程中表现出的差异。
Pragmatic differences are the differences emerged in the use language between the two sides in intercultural communication due to their different cultural background and different ways of expression.
英语跨文化交际包括两个方面:西方文化的导入和本民族文化的英语表达。
English inter-culture communication consists of two parts: the introduction of western culture and the English expression of our native culture.
在跨文化的交际中,体态语言同样可以传达信息、表达思想情感,起着与言语交流同等重要的作用。
During the trans culture communication, body language, which has the same function with the language itself, can also deliver information, express the emotion.
应用推荐