这些被抓获的援助人员的刑罚范围包括从驱逐监禁到死刑不等。
The penalty for these captured aid workers could range from expulsion to a jail term and death sentence.
它的范围包括海平面的极地地区、4500米高的干燥的亚热带地区以及3500-4500米高的潮湿的热带地区。
It ranges from sea level in the Polar Regions to 4,500 meters in the dry subtropics and 3,500-4,500 meters in the moist tropics.
这些“知识付费”产品的内容范围包括语言学习到园艺或婴儿护理。
The contents of these "pay for knowledge" products are from language learning to gardening or baby caring.
Milton's would be an epic demonstrating the origins and ; the heroic achievement of his own nation, England; or maybe he'd be thinking a little broadly of Britain, which is England, Scotland and Wales.
这首史诗应该展示弥尔顿自己的祖国,英格兰的起源以及辉煌成就;,他想的范围可能更大一点,大不列颠,大不列颠包括英格兰,苏格兰和威尔士。
For example, when they started trading stock index futures, both these agencies thought it was in their turf because it involved both stock indexes and futures Anyway, Paulson is proposing merging these.
例如,当人们开始交易股票指数期货的时候,这两个机构都认为这个交易是在他们的管辖范围内的,因为这个交易既包括了股票指数也包括了期货,总之,鲍尔森是准备合并他俩。
The real sort of typical home of the kinds of things were talking about is Mesopotamia, modern Iraq, the Tigress, Euphrates Valley, which spread out beyond Iraq and went up into Syria and neighboring places.
我们所讨论的这些旧文明中的典型大约,起源于美索不达米亚,即现在的伊拉克,在底格里斯河,幼发拉底河流域,其范围超过了伊拉克,还包括叙利亚以及邻近地区
应用推荐