从皮帕米德尔顿身着伴娘礼服开始,到上月电影《伴娘》的上映,近段时间来伴娘这一人群颇受关注。
They have been under the spotlight somewhat recently - it started with Pippa Middleton - in that dress - followed by the release of Bridesmaidslast month.
看起来这对年轻的皇室成员造成老化效应,但是从皮帕·米德尔顿到海顿·潘妮蒂尔都重拾这一潮流趋势。
The look is said to have an aging effect on the young royal, but everyone from Pippa Middleton to Hayden Panettiere has picked up on the trend.
这场派对由米德尔顿的妹妹皮帕组织。皮帕也是威廉与凯特王室婚礼的伴娘。据称,米德尔顿的私人派对在一位友人的家中举行。
Organised by her younger sister, Pippa, who will be maid of honour at the royal wedding, Miss Middleton’s private party was understood to have taken place at the home of a friend.
应用推荐