After detailed analysis of substantial examples, it can be proved that documentary translation and these principles indeed can effectively guide the translation process.
通过对众多案例的具体分析,我们可以看到纪实型翻译和以上几项原则可以有效地指导翻译实践。
参考来源 - 功能类别法指导下的《政府工作报告》英译研究·2,447,543篇论文数据,部分数据来源于NoteExpress
Nord claimed four text types and two translation strategies as well: documentary translation and instrumental translation.
诺德也提出了四种文本类型本和文献翻译及工具翻译。
Then, based on the communicated purpose of the translated text, we make the choice of "instrumental translation" or "documentary translation".
然后再根据译文的交际目的选择“工具性翻译”或“文献性翻译”。
After detailed analysis of substantial examples, it can be proved that documentary translation and these principles indeed can effectively guide the translation process.
通过对众多案例的具体分析,我们可以看到纪实型翻译和以上几项原则可以有效地指导翻译实践。
应用推荐