If color is used to represent a specific meaning, visually impaired users or users with a system in high contrast mode will be unable identify the message conveyed by the colors alone.
如果用颜色来表示特定的含义,视力受损的用户或使用高对比模式系统的用户就无法了解只通过颜色传达的信息。
His pantomime conveyed the meaning of Ente very effectively, but at the same time it had a magical ice-breaking effect and made the eating environment much livelier.
他的哑剧表演非常有效地把Ente的意思表达了出来,与此同时,这种身体语言带来了神奇的打破坚冰般的效果,就餐气氛活跃多了。
Content or semantics rules relate to the essential meaning of the terms chosen for the object name and enable meaning to be conveyed by the object name.
内容或语义规则涉及为对象名称选择的词汇的基本含义,确保对象名称能够表达出正确的含义。
He's interested in the way in which a reader can come to terms with a meaning conveyed by a text, and that much, as I say, despite the profoundly different nature of their projects, Wimsatt and Gadamer have in common.
他只关注读者如何明白,文章的意思,而这也就是,我所说的,文萨特和葛达玛的共同之处,即是他俩在某些领域有本质上的差别。
应用推荐