If color is used to represent a specific meaning, visually impaired users or users with a system in high contrast mode will be unable identify the message conveyed by the colors alone.
如果用颜色来表示特定的含义,视力受损的用户或使用高对比模式系统的用户就无法了解只通过颜色传达的信息。
His pantomime conveyed the meaning of Ente very effectively, but at the same time it had a magical ice-breaking effect and made the eating environment much livelier.
他的哑剧表演非常有效地把Ente的意思表达了出来,与此同时,这种身体语言带来了神奇的打破坚冰般的效果,就餐气氛活跃多了。
Content or semantics rules relate to the essential meaning of the terms chosen for the object name and enable meaning to be conveyed by the object name.
内容或语义规则涉及为对象名称选择的词汇的基本含义,确保对象名称能够表达出正确的含义。
The meaning and the values of the Olympic Spirit are conveyed by symbols: among these are the rings, the motto and the flame.
奥林匹克主义的意义与价值可以从一些标志反映出来:其中包括五环、口号和圣火。
The silent game allows exploration of how meaning gets embedded in, and conveyed through, form, and reveals issues of communication between builders and readers of an artifact.
无声的游戏提供了对事物的意义如何被嵌进记忆、被传播的探索,并揭露了在一个人工产品的建构者与读者之间的沟通议题。
The process of translating is that of decoding and encoding. What is conveyed in translation are referential meaning, linguistic meaning and pragmatic meaning of the linguistic signs.
翻译的过程是解码和编码的过程,要传达的是语言符号的指称意义、言内意义和语用意义。
Much meaning can be conveyed, clearly, with our eyes, so it is often said that eyes can speak.
能够传达好处,显然,与我们的眼睛,所以人们常说,眼睛会说话。
The message conveyed through the story is that the meaning of life lies in dedication rather than what we get.
这篇故事要传达的思想是生命的意义在于奉献而不是得到。
When we read these two poems, we find they are different in style, emotion to be conveyed and implied meaning, and thus we can understand better their tragic times and lives.
将他们同名诗歌《将进酒》进行对读,就能发现他们作为诗人在格调、情感寄托方式和寓意上各有差别,也更能使人理解他们悲剧的时代与人生。
In the second drawing... here is no denying that its symbolic meaning subtly conveyed should be given deep consideration.
在第二幅图片中,……。不可否认,画中巧妙表达的含义,值得我们深思。
The problem is that the meaning cannot be separated from the vehicle via which it is conveyed.
问题是所传达的内容(意义)和传达工具(形式)是不可分离的。
What is conveyed by the picture has both realistic and alarming meaning for each member of the country.
这幅图所传达的意义,对我们国家的每一位成员,都具有现实和警醒的意义。
Much meaning can be conveyed wow power leveling, clearly, with our eyes, so it is often said that eyes can speak.
很多的意思传达哇权力平,显然,与我们的眼睛,所以经常说,眼睛会说话。
After all, it is through word order, rather than inflectional forms, that so much of our grammatical meaning is conveyed in the English language.
总的来说,英语中的大部分语法意义是通过词序而不是词形变化来表达的。
The prepositional meaning conveyed by particular words and structures is called locutionary meaning. The meaning that demonstrates the effect on the reader or listener is illocutionary meaning.
由语句内特定词汇和结构表达的命题意义叫言内意义,言内意义对听者或读者造成影响的意义叫言外意义。
The central meaning Shared by these nouns is. The idea that is conveyed by something, such as a word, an action, a gesture, or a situation.
这些名词共有的中心意思是。通过如语言、行为、姿势或情形等体现出来的含义。
Different from linguistic signs, the meaning conveyed by the literary sign is personal and unagreed-on.
与语言符号不同,文学符号传达的是个人的而非约定的信息。
The former is the meaning clearly conveyed to the readers by the words of the poem.
“宣示意”是诗歌借助语言明确传达给读者的意义。
The former is the meaning clearly conveyed to the readers by the words of the poem.
“宣示意”是诗歌借助语言明确传达给读者的意义。
应用推荐