But even with that I didn't understand.
不过就算是这样,我也还是不明白。
She's totally focused. But even with that laser focus, she has time to be funny and charming.
希拉里是绝对的焦点人物,不过即便处于聚焦点,她也能忙里偷闲,展现出她风趣和魅力。
But even with that I was still out most nights, so I made up for it at weekends, allowing Emma to catch up on sleep.
虽然如此,我大部分的夜晚还是在外面,因此我便在周末弥补,让Emma多睡会儿。
But even those that didn't do seem to tell a story: a family laden with packages arrives for Christmas at grandma and grandpa's;
VOA: standard.2010.08.09
But the Hobbesian point, the paradox being that the Hobbesian bourgeois cannot entirely dispense with the barbarian, even in its own midst.
这就是霍布斯的悖论,他的资产阶级不可能完全免于野蛮人的挑战,甚至这挑战就来自于资产阶级的内部。
but with, you know, less cost, and probably even quality is not that high.
却只要更少的成本,虽然产品的质量可能不怎么高。
应用推荐