由于历史迁移,相对于英式英语,一些依地语词汇可能在美式英语中更为常见。
Because of historical immigration, some Yiddish words may be more common in American English than British English.
对英语学习中本族语在语音、词汇、句法等方面的负迁移与干扰现象及应对策略进行了探讨。
The paper discusses the negative transfer of the native language in English learning and its countermeasures.
在第二语言的学习过程中,词汇层面上明显地存在着意义和用法的负迁移。
In the process of second language learning, there distinctly exists negative transfer in the meaning and usages of words.
应用推荐