它造成一种认知上的盲目性——除了人的驱动力和其所做的选择外,所有的外部因素都变得不可见,并从视野中淡出。
It creates a kind of cognitive blindness—all of the factors external to a person's drive and choices that they've made become invisible and fade from view.
认知心理学家们断言,我们的行为受我们的价值观、我们了解自己处境的方式和我们的选择的影响。
Cognitive psychologists assert that our behavior is influenced by our values, by the ways in which we interpret our situations and by choice.
“我们的感知力和注意力系统将通过进化和经验被微调成有选择性的。”弗吉尼亚大学的认知心理学家丹尼斯·普罗菲特说道。
"Our sensory and attentional systems are tuned via evolution and experience to be selective," says Dennis Proffitt, a cognitive psychologist at the University of Virginia.
应用推荐