为什么我们在流畅的对话中感觉很舒服,但当对话被意想不到的沉默打断时,我们会感到紧张和沮丧呢?
Why do we feel comfortable in conversations that have flow, but get nervous and distressed when a conversation is interrupted by unexpected silences?
她举了一个例子,一个用户说他们拥有900个朋友,另一个说了这样一个事实,“你看不到或听不到其他人,这使得揭露你自己变得更容易,这种方式可能让你觉得不舒服。”
She quoted one user saying they had 900 friends, another saying the fact "that you can't see or hear other people makes it easier to reveal yourself in a way that you might not be comfortable with."
一些程序员觉得这让人不舒服,希望能够把测试放在包的一般用户看不到的地方。
Some programmers will find this uncomfortable, and wish that they could place tests somewhere that made them invisible to normal users of their package.
应用推荐