该诉讼称,这个标签具有误导性,因为它给人们留下的印象是这些产品已经经过了第三方认证,而该认证实际上是该公司自己完成的。
The lawsuits said that the label was misleading because it gave the impression that the products had been certified by a third party when the certification was the company's own.
一个迪拜律师说:“人们对建筑群及驾车游玩印象深刻,”,但是他们没能认清一个事实,那就是迪拜国际金融中心外的法律系统是“纯的第三世界”。
“People are impressed by the buildings and the joyrides, ” says one Dubai lawyer, but they fail to recognise that outside the DIFC, the legal system is “pure third world”.
更有趣的是第三层,刻板印象还会在潜意识在起作用,人们根本意识不到这点,但它现样会影响人们关于种族,性别和其他社会群体的看法。
What's more interesting is below even that there may be unconscious associations that work that people don't actually know about but affects their thoughts about race, gender and other social groups.
What's more interesting is below even that there may be unconscious associations that work that people don't actually know about but affects their thoughts about race, gender and other social groups.
更有趣的是第三层,刻板印象还会在潜意识在起作用,人们根本意识不到这点,但它现样会影响人们关于种族,性别和其他社会群体的看法。
应用推荐