再一次,欧盟央行最终将其延缓。
这意味着欧盟央行实际上存有很大的弹性可以在 2005 年里降息。
What this means is that the ECB actually has considerable flexibility to lower rates in 2005.
交易员称欧盟央行(ECB)在幕后积极行动,呼吁20家买家在二级市场购买葡萄牙国债。
Traders say the European Central Bank (ECB) acted aggressively behind the scenes, calling some 20 dealers to buy Portuguese debt in the secondary market.
应用推荐