如果没有这个程序,我可能就无法完成我的论文和课题的项目。
Without the program, I may have failed several papers and projects.
妇女谁有这个程序的人士,宜磨损压缩包扎,并可能需要穿它,每天24小时。
Women who have this procedure are advised to wear compression bandaging and may need to wear it 24 hours a day.
通常,进程以使用它们的用户和组身份运行,不过,“setuid”或“setgid”的程序会获得拥有这个程序的用户或组的特权。
Normally, processes run as the user and groups of their user, but a "setuid" or "setgid" program picks up the privileges of the user or group that owns the program.
This is on purpose, because one of the things I hope you have learned to do this semester, is look up things you don't know, and figure out what they do. What they mean.
我举这个程序是有目的的,因为我希望你们这续期能学到,如何去查找你不知道的东西并,且弄懂它,们是干什么的,是什么意思。
I'm going to go over here, and let me define a couple of these things.
仅仅是用来显示值的,好,让我们看看如果,我运行这个程序会有什么结果。
You couldn't really distinguish them, so certainly it has the worlds come up with names for programs.
你们就无法区别各个程序了,当然这个世界也有一些其他的程序名字。
应用推荐