... poor-quality programs 低质量节目 a fat salary 收入颇丰 stress-related illness 与压力有关的疾病 ...
基于967个网页-相关网页
因为莫斯在模特和设计事业上都收入颇丰,福布斯称其为“时尚界的双重威胁”。
The report calls Moss “a fashion world double threat” because of her lucrative modeling and designing gigs.
收入颇丰的工作好处多多,但是疲劳过度也可能带来不利之处:即会增加心脏病患病的机率。
The benefits of gainful employment are many, but working hard may have a downside: an increased risk of heart attack.
随着接管人员地位对市场产生的影响(他们因此收入颇丰——通常每小时有几百美金收入),现在有更多人对接管工作很有兴趣。
With receivers in position to influence the market (and get paid well for it — their fees are often hundreds of dollars an hour), there is a lot of interest in becoming a receiver right now.
Britain anyway started producing oil in the North Sea; lots of countries in Latin America started looking and finding oil, and of course, russian oil started being very, very profitable.
英国首先在北海开采石油,后来很多拉美国家也开始开采石油了,当然俄罗斯采油收入也是颇丰的
应用推荐