相反,他在竞选活动中则是从女性的角色、领导地位和施政纲领出发来争取女性选民。 这同2004年乔治•布什提倡的,并十分奏效的“安全妈妈”颇为类似。
The campaign is instead pursuing women through broad arguments of character, leadership and policy—something similar to the appeal to “security moms” that worked well for George Bush in 2004.
妈妈把艾米放到床上后,乔小声问到:“你确定她安全了吗?”
When Mother had put Amy to bed, Jo whispered, "Are you sure she is safe?"
当我们正要穿过一条到处是车的繁忙街道时,你突然拉着我的手喊道:“妈妈,抓住我。”然后带我安全地过了马路。
As we were about to cross a busy street that was filled with traffic, you took my hand suddenly and shouted, "Hang on to me, Mom," then led me safely across.
应用推荐