本合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使本合同无法履行,甲乙双方不能就变更本合同达成协议的。
The circumstances based on which the contract is signed are changed so much so that the contract can't be carried out, and both parties wont reach any agreement upon modifying the contract.
在本财政年度或最初合同订立后的12个月中订立的续生合同的估计价值。
The estimated value of recurring contracts in the fiscal year or 12 months subsequent to the initial contract.
其他因劳动合同订立时所依据的客观经济情况发生重大变化,致使劳动合同无法履行的。
The objective economic circumstance, on which the labor contract is based, has altered significantly, which causes the labor contract can not be performed any more.
I don't think the contraction is dramatic enough that we're not going to continue to see most really strong ideas will get funded and reasonably well funded.
我不认为订立合同就完全足够了,合同不会让创新的想法涌现,或是得到很好的投资和支持。
On the other hand, if we had a quarter as much venture capital, I think that would be in the sense the world would contract too much.
换句话说,如果资金数是风险资本的四分之一,我想现在订立的合同,太多了。
You know my best way of measuring this is what's happening now is the contraction and money.
你们知道我评估的方式,就是看,合同订立和金钱投入。
应用推荐