但二十世纪的历史告诉世界,可以预知的冲突将产生难以预料的严重后果。
But the 20th century taught the world that blatantly foreseeable conflicts of interest can become increasingly foreseeable wars with unforeseeably dreadful consequences.
虽然鲜有人敢于猜测何时或以何种代价才能换取自由,但是历史告诉他们:自由终归是他们的。
History suggests they will have it, although few would dare to guess when or at what cost.
历史告诉(我们),自由人民在保卫他们的家园以及国家上是可以信赖的(be counted on)。
History shows that free people can be counted on to defend their homes.
It tells us of the critical junctures in the nation's history, and that will help us then slot the different prophets in.
告诉我们这个国家历史上的重大转型期,这就能帮我们锁定不同的预言家。
The most excellent princes of the past were those like Moses, he tells us, who brought tables of law and prepared people for self-government.
历史上最杰出的君王是摩西那样的,他告诉我们,摩西带来了刻有法律的石板,而后让人们据此来自治。
I want to write a book that said that, you know the greatest patriots in our history, have been those people that said to our government : "Hey, you have to live up to your word.
我想写一本书告诉大家,美国历史上最伟大的爱国者,是那些敢于对政府直言不讳的人,嘿,你可不能食言。
应用推荐