这些辅助工具虽然不同,但由于它们的便利性,即使是当今社会上受过最良好教育的人们也仍在使用它们。
Such aids, while different, are still used even by the most educated in today's society due to their convenience.
虽然,很令人吃惊,许多垃圾食品都达到纯素的标准,即使它无益健康。
Surprisingly, though, a lot of junk food qualifies as vegan, even if it is unhealthy.
帐篷虽然很华丽,但是即使对最短的背包旅行来说都实在太重、太大了。
While this tent is slick, it is entirely too heavy and bulky for even the shortest backpacking trip.
Whereas we all know that the universe is of a certain kind-- -- we can't even call it Copernican anymore-- poetry has this odd preference for Ptolemaic astronomy.
虽然我们都知道宇宙是怎样的-,现在即使哥白尼的理论也不完全正确了-,但是诗歌偏爱托勒密的宇宙观。
So right in the packaging of this novel that we have today this cover has changed over time nevertheless, even today, that very Catholic iconography is right on the front of the cover.
所以对于我们的这本书,虽然封面随着时间一直在改变,但是即使是今天,天主教的肖像画依然,出现在了封面的中央。
While China is going to continue to buy things, it doesn't mean they're going to buy them from us necessarily even though the dollar has gone down a great deal Student: Thank you. This is my last question.
虽然中国还将会继续购买原产品,但那并不意味着他们必须得从我们这买,即使美元已经,大幅度地贬值了,学生:谢谢,这是我最后一个问题。
应用推荐