尽管政府不应该试图引导这种化学反应,它应该为其创造条件。
Though the government should not seek to direct the chemistry, it should create the conditions for it.
除非今年新成立的公司数量达到创纪录水平,Derderia 将不会打破其创造的新就业机会的纪录。
Unless a record number of companies start up this year, Derderia will not break its record for new jobs created.
比起其创造的,IT产业则抹掉了更多的就业机会。
That is to say, someone with sufficient political audacity to create their own authority, who has not simply received it from the past, but to create their own authority.
也就是说,他或她必是一位具有足够政治勇气,且能创造其自身威信的人,而非单纯只是接受过去的遗产,更是创造其自身的威信。
He's asking us to imagine God, or perhaps this is God's creative spirit, as some sort of feminine being laying the universal egg and brooding over it until it bursts forth with new life. This is a risk.
他想让我们把上帝,或者说上帝的创造精神,想象成一个产下宇宙之卵并孵伏其上,直到新生命破壳而出的女性形象,这很冒险。
Marx, in the famous argument about commodity fetishism in Kapital, is comparing the way in which we take the product of human labor and turn it into a commodity by saying that it has objective value, by saying that we know what its value is in and of itself.
马克思在《资本论》里关于商品拜物教的著名论述中,比较了我们通过人类劳动创造产品,并将其转化为商品的方法,认为产品具有客观价值,认为我们知道它的价值存在于何并且知道它本身。
应用推荐