您向我展示了一个顾家的男人是什么样的——他会把最好的东西给他的孩子。
You have shown me what a family man is—a man who gives what is best for his children.
我们没有东西给他们!
当他们开始了解我、信任我,并确信我不是在卖什么东西给他们时,他们会给出更诚实的反馈。
When they get to know me and to trust me, knowing for sure I'm not selling them something—there'll be more honest feedback from them.
It says you gave me something I didn't know how to deal.
它的意思是你给了编译器一个,他不知道怎么处理的东西。
They talked a lot to him about investor psychology.
他们给他讲了很多关于投资者心理的东西
what Tolstoy is trying to convince us of, what he's trying to argue, by illustrating the claim, I take it, that Tolstoy is making, is that most of us are actually in Ivan Ilyich's boat.
托尔斯泰试图通过这个故事,阐述给我们,要说服我们相信的东西,我认为他要说的是,我们中大多数人都像Ivan,Ilyich一样。
应用推荐