国内最大交友网站之一,世纪佳缘的创始人龚海燕表示:“当然,女性可以通过自己来获得这一切,但嫁给有钱人会快很多。”
"Of course, a woman can make it by herself but she can do it faster with a man," said Gong Haiyan, founder of Shiji Jiayuan, one of the country's largest dating websites.
1999年,龚琳娜与中国最负盛名的传统音乐乐团——中国中央民族乐团合作,举行了自己的首场独唱音乐会。
She held her first solo concert in 1999 and cooperated with the China Central Nationalities orchestra, China's most prestigious traditional music orchestra.
但龚如心于2002年立下另一份遗嘱,将她的财产捐给华懋慈善基金会,该基金会由龚如心女士的家人管理。
But there was another will, from 2002, leaving her money to the Chinachem Charitable Foundation, run by Mrs Wang's family members.
应用推荐