go top

有道翻译

王成一

Wang Chengyi

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 最近讽刺电视将此形象比喻国际象棋游戏:投降就是吃掉自己

    A recent satirical television show likened it to a game of chess in which the first white move is for the king to take his own queen.

    youdao

  • 种是携带礼物智者说成是国王,因而导致西方主显节有了名称王节”——西班牙语系国家是送礼的好日子

    First, it cast the gift-bearing magi as Kings, giving rise to the alternate name for Western Epiphany, namely "Three Kings day" - the big day for gifts in most of the Hispanic world.

    youdao

  • 两个母亲为了争夺孩子而各不相让,最后所罗门孩子交给了那位不舍孩子被两半的母亲。

    King Solomon decided to give the disputed baby to the mother who refused to let the baby be cut in half.

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定