常为家人装出勇敢的样子并不容易。
It's not always easy to put on a brave front for the family.
他一直都很闷闷不乐,常为一些鸡毛蒜皮的事吵架。
He was miserable all the time and fights would start over petty things.
该国北部常为地震所破坏。
The northern part of the country is often riven by earthquakes.
The notion of "an eye for an eye" is usually cited or held up as typical of the harsh and cruel standards of the vengeful Old Testament God.
以眼还眼“的概念常被引用,被推崇为带有报复,心理的《旧约》上帝所制定的典型标准,严酷而残忍。
It gives a little bit more excitement to your weekend, something different to do than the usual thing.
去做些你不常做的事,这会为你的周末增添更多精彩。
The chapter begins with a temporal clause which is unfortunately often translated "In the beginning," which implies that what follows is going to give you an ultimate account of the origins of the universe.
它以时间状语开篇,但不幸的是,它常被翻译为“开始的时候“,这暗示着接下来它将会为你展示,大量关于宇宙起源的描述。
应用推荐