特雷福喊道,但是没有丝毫回应,除了地上的一声巨响。
Trevor shouted, but there was no answer but a thud on the ground.
如果我的房子卖掉了,我希望能够把家里任何一片风景、一点声音、一段宝贵的记忆都打包起来珍藏,就像母亲的老沃特福得一样,现在是我的了。
If our house is sold, I wish that I could pack up its sights, sounds, smells and store of memories as easily as my mother's old Waterford, now mine.
福吉仍然呵呵地笑着,往壁炉里扔了一些粉末,然后跨进翠绿色的火苗,呼的一声就消失了。
Still chortling, Fudge had thrown some powder into the fireplace, stepped into the emerald flames, and vanished with a whooshing sound.
应用推荐