上个月,62岁的野副州旦向董事会提交了一份四页长的信件,声称他连一份正式的辞职信都没呈交就被不公平地逼下位了。
In a four-page letter sent last month to the board of directors, the 62-year-old Mr Nozoe claims that he was unjustly forced out without even having submitted a formal resignation.
所以,当董事会要求辞退某人,向富士通辞退野副州旦这样,公司员工的忠诚度会迅速上升。
So when a board requests a resignation, as it did at Fujitsu, employees loyally fall on their swords.
永野元帅还代表日本出席了1935年到1936年的伦敦会议,这一次他终于向5-5-3开火了。
Admiral Nagano also represented Japan at the London Conference, 1935-36, and it was there that he finally blasted the 5-5-3.
应用推荐