go top

有道翻译

叶一鸣

Ye Yiming

以上为机器翻译结果,长、整句建议使用 人工翻译

双语例句

  • 声音甚至比那落松林嘶嘶怒号声更高,落时松林山坡上,遍布忿怒的、无的、恶的暗影。听见好象一些渺小的水铃在着。

    Even above the hissing boom of the larchwood, that spread its bristling, leafless, wolfish darkness on the down-slope, she heard the tinkle as of tiny water-bells.

    youdao

更多双语例句

百科

叶一鸣

叶一鸣,女,汉族,籍贯广东台山,1957年4月出生,学历大学,民进会员,1974年8月参加工作。现任江门市人大常委会副主任、民进江门市委会主委、市教育局副局长。

详细内容

以上来源于: 百度百科
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定