• 声音甚至比那落松林嘶嘶怒号声更高,落时松林山坡上,遍布忿怒的、无的、恶的暗影。听见好象一些渺小的水铃在着。

    Even above the hissing boom of the larchwood, that spread its bristling, leafless, wolfish darkness on the down-slope, she heard the tinkle as of tiny water-bells.

    youdao

  • 声音甚至比那落松林嘶嘶怒号声更高,落时松林山坡上,遍布忿怒的、无的、恶的暗影。听见好象一些渺小的水铃在着。

    Even above the hissing boom of the larchwood, that spread its bristling, leafless, wolfish darkness on the down-slope, she heard the tinkle as of tiny water-bells.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定