眼下,做一名补助金少得可怜、职业前景渺茫的学生可真不容易。
Being a student today with miserly grants and limited career prospects is difficult.
对这种具有异国情调的面料的需求最终创造了有利可图的贸易路线,即现在所说的丝绸之路,这条路线把丝绸带向西方,把金、银和羊毛带到东方。
Demand for this exotic fabric eventually created the lucrative trade route now known as the Silk Road, taking silk westward and bringing gold, silver and wool to the East.
韩国国立庆尚大学的兽医教授金可仁说:“我们可以说,这一研究成果向探索人类疾病的治疗方法迈进了一步。”
"We can appraise this is a step forward" toward finding cures for human diseases, said veterinary professor Kong Il-keun at South Korea's Gyeongsang National University.
Along these lines, the evolutionary biologist Richard Dawkins took the general step of suggesting that animals are the vehicles through which genes exploit to reproduce.
按此种方法,进化论生物学家理查德·道金斯,采取常规方式建议到动物是工具,可被用于繁衍基因。
应用推荐