传通的效果如何取决于商标词翻译的质量。
The effect of communication depends on how the trademark is translated.
商标词的国际化实质上就是一种特殊形式的跨文化传通。
The essence of internationalization of Chinese trademark is in fact a kind of unique intercultural communication.
任何商标词都具有其自身的文化涵义,商标词的发生和接受就是跨文化传通的过程。
Every trademark implies its cultural Connotation, the producing and accepting of a trademark is actually the process of intercultural communication.
应用推荐