据说,李从珂当时便随身携带着“传国玉玺”。
It is said that from the Li Ke was then to carry the "Chuan-Guo Yu-xi."
他又仔细看了一阵,之后,他从珂赛特的肩上缩回了他的手,提起水桶,又走起来。
He looked at her once more; then he removed his hands from Cosette's shoulders, seized the bucket, and set out again.
何况,即使从最坏的情况设想,有危险的也只可能是他本人,总不能因自己曾被判处坐苦役牢,便可用这作理由,认为有权利判处珂赛特去进修院。
And then, to face the worst, there was danger only for himself,and he had no right to condemn Cosette to the cloister for the reason that he had been condemned to the galleys.
应用推荐