• 据说从珂当时便随身携带着“传国玉玺”。

    It is said that from the Li Ke was then to carry the "Chuan-Guo Yu-xi."

    youdao

  • 又仔细了一阵,之后,他赛特的肩上缩回了提起水桶,又走起来。

    He looked at her once more; then he removed his hands from Cosette's shoulders, seized the bucket, and set out again.

    youdao

  • 何况,即使坏的情况设想,危险的也可能他本人,总不能自己判处苦役牢,便可用理由认为权利判处赛特进修院。

    And then, to face the worst, there was danger only for himself,and he had no right to condemn Cosette to the cloister for the reason that he had been condemned to the galleys.

    youdao

  • 赛特桌子底下钻出来

    Cosette had emerged from under the table.

    youdao

  • 而且谢尔树林深处,冉阿让曾牵着赛特的手黑暗走出来,赛特当时得到那种神秘印象不是幻觉而是现实

    And in truth, the mysterious impression produced on Cosette in the depths of the forest of Chelles by the hand of jean Valjean grasping hers in the dark was not an illusion, but a reality.

    youdao

  • 他用左手牵着赛特右手地上那根棍棒

    He took Cosette by his left hand, and with his right he picked up his cudgel, which was lying on the ground.

    youdao

  • 赛特藏身出来

    Cosette crawled out of the sort of hole in which she had hidden herself. The Thenardier resumed.

    youdao

  • 赛特藏身出来

    Cosette crawled out of the sort of hole in which she had hidden herself. The Thenardier resumed.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定