利兢丝博士对于他的学识像对待威士忌一样慷慨,却惊讶于世界花了20年才接受这个成果。
Dr Liggins, as generous with his knowledge as with his whisky, was surprised that the rest of the world took 20 years to follow.
它能够存在这么久,要归功于创建者和赞助者的慷慨,以及几百年来妥善的管理。
It has survived thanks to the generosity of its founders and supporters, and solid stewardship over the centuries.
He's not over: "Zealous of their own liberties but trampling on those of others, generous, candid and without attachment or pretensions to any religion but that of their own heart."
他还没说完,"他们热爱自由,却肆意践踏他人的自由,他们慷慨,直率,崇尚自我,不沉迷于也不虚伪地信仰任何宗教"
应用推荐