以上来源于: WordNet
IN The 20-odd years he worked for The Economist, from 1981 to 2004, Keith Colquhoun never raised his voice.
从1981年至2004年,基斯·科尔克霍恩为《经济学人》工作长达20余年。
“I’ve just taken one or two liberties with your copy, ” he would say, meaning that it had been completely rewritten into the best simple, accurate, sparely punctuated Colquhoun prose.
他会说,“我把你的稿子做了一两处处理”,意思是,稿子已经改成最简洁、最准确、标点最少的科尔克霍恩风格。
"I've just taken one or two liberties with your copy," he would say, meaning that it had been completely rewritten into the best simple, accurate, sparely punctuated Colquhoun prose.
他会说,“我把你的稿子做了一两处处理”,意思是,稿子已经改成最简洁、最准确、标点最少的科尔克·霍恩风格。
应用推荐