鸿渐曾经恶意地对柔嘉说:“你姑母爱狗胜于爱你。”
Once Hung-chien remarked maliciously to Jou-chia, "Your aunt loves her dog more than she does you."
进客堂以前,鸿渐把草帽挂在架子上的时候,柔嘉打开手提袋,照了照镜子。
Before they entered the living room and while Hung-chien was hanging his straw hat on the rack, Jou-chia opened her purse and looked at herself in her mirror.
手边茶几上搁一顶阔边大草帽,当然是她的,衬得柔嘉手里的小阳伞落伍了一个时代。
The large, wide-brimmed straw hat on the tea table by her side was of course hers and made the small parasol in Jou-chia's hand seem an age behind The Times.
应用推荐