世界银行的于尔根·沃格勒表示,中国在解决公民粮食问题的同时,也保护了环境,这样的做法“为全球农业和粮食政策制定者提供了有益的经验”。
China's approach to protecting its environment while feeding its citizens "offers useful lessons for agriculture and food policymakers worldwide," says the bank's Juergen Voegele.
他确有一个死了的兄弟叫于尔迪姆。
从此他成了于尔迪姆·割风这名字的占有人。
Henceforth he was in the possession of the name: — Ultime Fauchelevent.
Milton, who had died in 1674, had established himself as a great English poet within twenty or so years of his death.
弥尔顿死于1674年,死前花了20多年,奠定了他伟大英国诗人的地位。
It's always Milton's duty - this is the reason that he was put on this earth: to liberate a people from any such constraining customs.
弥尔顿的使命是,-他是为此才诞于世上:,将英格兰民族从所有抑制人的传统中解放出来。
His mother and her allies among the Boyars, that is the nobles, overthrew the regents in 1689.
他母亲及其波雅尔中的同僚,也就是当时的贵族,于1689年推翻了摄政王的统治
应用推荐