see단결에
一口气. 一股劲儿.
用例: 찐빵 2개를 단김에 먹어치우다
一股劲儿吃了个白馍馍
단김에 3800개의 돌계단을 오르다
一口气爬上三千八百阶石梯
趁机。就势。不失时机。
用例: 쇠뿔도 단김에 빼랬다.
趁热打铁。
쇠뿔도 단김에 빼라 趁热打铁
단김에 소뿔빼듯 趁热打铁
일을 할 때에는 쇠뿔도 단김에 빼야지, 내일 바로 회의를 열어 결정하자.
要干就趁热打铁,明天就开会决定。
youdao
이년이 때마침 잘 왔군, 쇠뿔도 단김에 빼랬다고 이번 걸음에 이년까지 함께 쓸어버려.
这母货不早不晚,来的恰好,趁水和泥,趁火打铁,捎带着把她收拾啦吧。(姚雪垠 《李自成》)
그는 맏이가 참으로 사랑스러운 점이 있다고 느껴 단김에 쇠뿔을 빼듯이 할 말을 전부 하려고 작정하였다.
他觉得老大实在有可爱的地方,于是,他决定趁热打铁,把话都说净。
应用推荐
模块上移
模块下移
不移动