• 일을 할 때는 쇠뿔도 단김에 빼야지, 내일 바로 회의를 열어 결정하자.

    要干就趁热打铁,明天就开会决定。

    youdao

  • 이년이 때마침 잘 왔군, 쇠뿔도 단김에 빼랬다고 이번 걸음 이년까지 함께 쓸어버려.

    这母货不早不晚,来的恰好,趁水和泥,趁火打铁,捎带着把她收拾啦吧。(姚雪垠 《李自成》)

    youdao

  • 그는 맏이가 참으로 사랑스러운 점이 있다고 느껴 단김에 쇠뿔을 빼듯이 할 말을 전부 하려고 작정하였다.

    他觉得老大实在有可爱的地方,于是,他决定趁热打铁,把话都说净。

    youdao

  • 일을 오래 끌어 문제가 생기지 않도록 쇠뿔도 단김에 빼라

    趁热打铁,省得夜长梦多

    youdao

  • 뜨거울 때 쇠를 두드리다. 쇠뿔도 단김에 빼랬다

    就热儿打铁

    youdao

  • 일을 할 때는 쇠뿔도 단김에 빼야지, 내일 바로 회의를 열어 결정하자.

    要干就趁热打铁,明天就开会决定

    youdao

  • 공부는 쇠뿔도 단김에 빼야 하듯이 새로운 지식을 습득한 후는 제때 복습해야 해.

    学习上要趁热打铁,掌握了新知识后要及时进行复习。

    youdao

  • 그가 이제 막 공부를 열심히 하니, 쇠뿔도 단김에 빼랬듯이 좀더 많이 지도를 해야겠다

    他正努力复习功课,我们要趁热打铁,多加指导

    youdao

  • 단김에 결판을 내다.

    一口气决出胜负。

    youdao

  • 단김에 처리하다.

    趁机处理。

    youdao

  • 단김에 처리하다.

    趁机处理。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定