go top

  • [尾]
    • 用于谓词词干后的接续形词尾,闭音节之后加结合元音〈으〉,表示“并列”。

      • 用例: 载歌载舞

        노래도 부르~ 춤도 추다.

    • 〈면서

    • 〉的略形。

      • 用例: 边读边写

        책을 읽으~ 글을 쓰다.

    • 1.连接词尾。用于以元音或以“ㄹ”收尾的词干或者词尾“-시-”之后,表示并列或对比。2.表示兼有,或动作同时、连续发生。

      • 用例: 김교수는 우리의 선생님이시며 우리 학회의 이사장이십니다.

        金教授是我们的老师,也是我们学会的理事长。

        이것은 중한사전이며 저것은 한중사전이다.

        这是汉韩词典,那是韩汉词典。

        그들은 노래를 부르며 돌아왔다.

        他们唱着歌回来了。

        해외에서 돌아온 그들에게는 고향마을의 산이며, 들이며, 사람들이며가 더욱 정다워졌다.

        从海外归来后,故乡的山、田野、故乡的人们对他们来说更亲切了。

  • [助词]

    1.连接助词。用于以元音结尾的词语之后,表示列举、并列。

双语例句

  • 덕부인은 “우리 부부는 한 방에 들겠다.” 우스개를 했다[부렸다].

    德夫人戏说道:“我们两口子睡一间屋”。(刘铁云 《老残游记续集遗稿》)

    youdao

  • 그는, “결혼 후 ‘바른생활맨’이 됐다.” 가정 얘기부터 꺼냈다.

    他首先说起家庭的情况,说:“结婚后我变成了一个循规蹈矩的人。”

    youdao

  • 은근히 타종 목과의 경쟁을 부추겼다.

    并以此展开了与其他项目之间的竞争。

    youdao

更多双语例句
$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定