덕부인은 “우리 부부는 한 방에 들겠다.”며 우스개를 했다[부렸다].
德夫人戏说道:“我们两口子睡一间屋”。(刘铁云 《老残游记续集遗稿》)
그는, “결혼 후 ‘바른생활맨’이 됐다.”며 가정 얘기부터 꺼냈다.
他首先说起家庭的情况,说:“结婚后我变成了一个循规蹈矩的人。”
并以此展开了与其他项目之间的竞争。
며 생수병을 입에 대고 꿀꺽꿀꺽 마시는 김강우는 사람을 흥분시키는 마술 같은 힘이 있다.
将矿泉水瓶对在嘴里大口喝水的金康宇有种能让人高度兴奋的魔力。
그들은 중국어를 배우고(며) 우리는 한국어를 배웁니다.
他们学汉语,我们学韩语。
그들은 중국어를 배우 고(며) 우리는 한국어를 배웁니다.
他们学汉语,我们学韩语。
해외에서 돌아온 그들에게는 고향마을의 산이 며 , 들이 며 , 사람들이 며 가 더욱 정다워졌다.
从海外归来后,故乡的山、田野、故乡的人们对他们来说更亲切了。
이에 MC몽은 최후변론에서 “나는 나약한 거짓말은 할 수 있어도 비겁한 거짓말은 하지 않는다”며 끝까지 혐의를 부인했다.
MC梦在最后辩论中“我可能会说懦弱的谎言,但是绝对不会说卑怯的谎言”,坚持否认嫌疑。
28일 이효리와 이상순의 소속사는 "친구 이상의 감정으로 만남을 이어가고 있다"며 두 사람의 열애 사실을 공식 인정했다.
28日李孝利和李尚顺所属公司表示“他们正在以朋友以上的感情交往中”,据此恋爱事实被认证。
강의에 앞서 김연아는 "몸으로만 운동을 접해 이론은 잘 모른다"며 "수업을 준비하면서 많이 배운 것 같다"고 겸손히 말했다.
开始讲课前金妍儿谦逊地说“只是身体接触运动,对理论却是一知半解”“为了上课,学到的东西很多”。
11일 방송된 SBS 예능프로그램 '강심장'에 출연한 최란은 "막내아들과 딸 둘이 있다"며 딸이 88년생, 24살임을 밝혔다.
11日放映的SBS《强心脏》中,崔兰表示"自己有一个儿子和两个女儿"",女儿88年生,24岁。
임슬옹은 "(내 여자가) 많은 남자들 앞에서 배 보이고 이런 것 싫다. 지금 기분이 상당히 안 좋다"며 '다운'한 이유를 밝혔다.
任瑟雍以“讨厌(我的女人)在那麽多男人面前露肚子。现在心情相当不好”阐明了的Down的理由。
"(그 아이가 저 아이니?)라는 문장이 한때 많은 사람들에게 "이건 무슨 뜻이냐"며 혼란을 줬었는데 중국어에 비하면 "가가 가가?
,很多人都不理解这句话是什么意思,使很多人混乱,但比起中文的话“他就是他?”
하지만 이번 문자 역시 아버지가 딸에게 낚시 문자를 보낸 것으로 아버지는 “이번 주엔 얘기가 좀 길어질 것 같다”며 엄포를 놓는다.
可是呢,这个信息还是他爸爸试探女儿的圈套。“看来这周末的谈话要变长了。”
옆에 있던 동방신기의 리더 유노윤호는 “앞으로도 더 좋은 모습을 보여주기 위한 새로운 시작인 것 같다”며 많이 응원해 달라고 부탁했다.
在中"让大家担心了,真是很对不起,以后会更加努力做好东方神起的英雄在中"
멤버들은 “도저히 덮어줄 수 없는 사안이었다”며 “재범이 2PM으로 복귀할 가능성은 없다. 새 멤버, 리더를 선출할 계획도 없다”고 말했다.
成员们表示“到底是包庇不下去的事情”以及“宰范回归2pm的可能性为零”,“新成员,新队长选出的打算也没有”。
하지만 "결과는 어떻게 될지는 모르겠다"며 "모든 연예인이 좋은 환경에서 활동할 수 있는 시스템이 갖춰졌으면 좋겠다"는 바람을 드러내기도 했다.
「但是结果会怎样谁也不知道,希望能有一个体系,让所有的艺人都能好好活动」
이에 제작진은 “드라마 속 소품에 주목한다면 반전에 반전을 거듭해갈 ‘옥탑방 왕세자’를 더욱 재미있게 볼 수 있을 것이다”며 감상 팁을 제시했다.
对此,制作方还提示到,“如果观众能注意到电视剧里的细节的话,会发现反转之后再次反转的《屋塔房王世子》更有意思。”
28일 양쪽 소속사 측은 "두 사람이 3년 교제 끝인 올해 초에 헤어지게 됐다"며 "교제기간 동안 많은 사람들의 관심을 부담스러워 했다"고 밝혔다.
4月28日,双方的经纪公司方面称“两个人交往了3年后于今年初分手”,“交往期间,因为有很多人关心,所以很有负担”。
SS501은 소속사 측을 통해 "태국에서의 반응이 이렇게 뜨거울 줄 몰랐다"며 "하루 빨리 태국에서 단독 공연을 진행하겠다"며 감사의 뜻을 밝혔다.
SS501的所属社有关人员表示,对于SS501在泰国有这样的热烈反应完全没有料想到。会尽快在泰国进行单独公演。
근데 문자를 보낸 이는 바로 자신의 아버지로, 딸에게 남자친구가 있다는 사실을 알게 된 아버지는 “주말에 집에서 얘기 좀 하자”며 딸에게 겁을 준다.
但是发信息的人其实是她爸爸,爸爸得知女儿有男友后吓唬女儿道“周末在家好好谈谈吧。”
이날 김조광수 감독은 "결혼식 날짜가 확정됐다"며 "9월 7일에 최대한 많은 사람이 모일 수 있는 장소에서 공개적으로 결혼식을 할 계획이다"라고 밝혔다.
这天金赵光秀导演表示“婚礼日期确定了”“9月7日会在尽量容纳最多人的场所举行公开的婚礼”。
한 네티즌은 “현장을 목격했다”며 직접 촬영한 장면을 트위터에 올렸다. 이 사진에는 남성 3명이 성씨 투신 장면을 카메라로 촬영하는 모습이 담겨 있었다.
一位网民说“亲眼目睹了”,并把自己拍摄的照片上传到twitter上。该照片中有3名男性正在用摄像机拍摄成某投江。
송승헌의 한 측근은 “회사 설립에 대해서는 아직 구체적으로 결정된 게 없다”며 “다음달 계약이 만료되는 대로 당분간 독자적으로 활동할 계획이다”고 밝혔다.
宋承宪现在所属的公司M-NetMedia的专属契约期满后不加入其他的企划公司,而设立自己的公司的计划被知道。
원더걸스 측 관계자는 3일 "원더걸스가 새 멤버와 함께 중국을 방문했다"며 "중국 음반은 준비 중이지만 멤버 교체로 발매는 조금 늦춰질 것"이라고 밝혔다.
WonderGirls的官方表示“WonderGirls将和新成员一起访问中国。虽然一直在准备中文专辑,但是由于成员的交替而推迟发布。”
박유천은 KBS 2를 통해 생중계된 이 날 시상식에 올라 "기회를 주셔서 감사하다"며 /성균관 스캔들/에서 함께 한 동료 연기자들에게도 감사의 말을 전했다.
朴有天在通过KBS2现场直播的颁奖典礼上“谢谢给我机会”并向“成均馆绯闻”的同事表达了谢意。
유진은 “봄하면 떠오르는게 있고 여자라면 누구라도 꿈 꿀 법한 5월에 신부가 있다”며 “저도 5월에 신부가 되길 꿈꿨지만 7월의 신부가 될 것같다”고 전했다.
柳真表达“春天到来时,只要是女人都做过希望成为5月新娘的梦,虽然我也期待做5月的新娘,但是即将成为7月的新娘”。
박유천은 KBS 2를 통해 생중계된 이 날 시상식에 올라 "기회를 주셔서 감사하다"며 \'성균관 스캔들\'에서 함께 한 동료 연기자들에게도 감사의 말을 전했다.
朴有天在通过KBS2现场直播的颁奖典礼上“谢谢给我机会”并向“成均馆绯闻”的同事表达了谢意。
지난해 1심 재판부는 "2003년 1월 전속계약과 2007년 2월 변경계약, 12월 부속계약 등 세 차례의 계약 체결 모두 효력이 없다"며 원고 승소 판결했다.
去年一审审判曾判决原告胜诉,“2003年1月专属合同和2007年2月变更合同,12月附属契约等三次合同的签订全部无效”。
아이유는 29일 방송된 SBS '강심장'에 출연해 "빨리 결혼하고 싶다"며 "결혼을 하면 일을 그만두고 내조에만 전념할 것이다. 가사일에 매진하고 싶다"고 밝혔다.
IU出演29号播放的SBS强心脏,在节目中表示“好想快点结婚”“婚后会退出演艺圈,专心成为贤内助,一心忙于家事”。
应用推荐