借记卡的责任限额因银行和欺诈事件而异。
Debit cards have different liability limits depending on the bank and the events surrounding any fraud.
本月早些时候,在新德里富裕郊区古尔加翁的一家全球银行分行发现了这起涉嫌欺诈的案件。
The alleged fraud was discovered earlier this month in a branch of the global bank in Gurgaon, a wealthy suburb of Delhi.
本月早些时候,一名客户向一名银行高级经理提到了这一骗局,这起涉嫌欺诈的案件才得以曝光。
The alleged fraud came to light earlier this month when a client mentioned the scheme to a senior bank manager.
世界银行内部很少有欺诈行为,但在其项目中很普遍。
Fraud may well be rare among bank people, but endemic in its projects.
但是由三名法官组成的小组裁决,即使银行曾通过“参与交易使其看似更加合理”来“协助并鼓励”了欺诈,它们对安然的股东也不负有责任。
But the three-judge panel ruled that even if the Banks had "aided and abetted" fraud "by engaging in transactions to make it more plausible", they owed no duty to Enron's shareholders.
如此看来,我们对银行的欺诈行为、不计后果的措施以及投资人和监管者时刻紧绷的神经有足够的理由生气。
Then there was widespread anger at banks’ dodgy practices and reckless behavior, and an insistence that investors and regulators needed to be more vigilant.
要知道海外投资者是不会对那些公共支出失控、货币失调、银行缺乏监管或者是本土企业欺诈外国业主的国家大发慈悲的。
Overseas investors show little mercy to countries where public spending gets out of hand, the currency gets out of line, the Banks are poorly supervised or companies rip off outside owners.
银行业界确实因花旗集团逃过欺诈罪行而松了一口气。
Banks are undoubtedly relieved that Citigroup was not found guilty of fraud.
针对银行过去不法行为,误判,欺诈行为的监管措施依旧执行。
Regulatory action over the banks’ past mistakes, misjudgments and deceptions is still under way.
正如穆雷·罗斯巴德评价的那样,如果银行不能履行其承付存款的义务只是偿付能力不足,而不是欺诈。
As Murray Rothbard observed, a bank that fails to meet its deposit obligations is just another insolvent, not an embezzler.
中国工商银行的巨大规模也使其容易受到顾客欺诈。
在实时信息提示的帮助下,消费者能够立刻确认他们银行账号上的交易是否正当,交易中是不是存在欺诈行为。
With this real-time information, consumers are instantly able to verify legitimate use of their account or detect fraud.
银行家们可以谋划两种方式的欺诈和侵占行为。
The banker can engage in two kinds of fraud and embezzlement.
84%的股份为英国纳税人所有的苏格兰皇家银行是这起疑似欺诈案中最大受害者之一。
Royal Bank of Scotland, which is 84% owned by the UK taxpayer, appears to have been one of the biggest losers from the alleged fraud.
西班牙《世界报》报道,此前法院通过调查发现萨恩斯在西班牙信贷银行任职期间涉嫌金融欺诈犯罪,随后法院宣布要求萨恩斯暂时停职。
The newspaper said the court has barred Saenz from working for a bank after he was found guilty of fraud while at a previous role as chairman of Banco Espanol de Credito.
等我加好油坐进租来的汽车的时候,我收到了我的信用卡发卡公司——美国银行的一条防欺诈短信。
By the time I returned the rental car and got to my gate, I had a fraud alert message from my credit card company, U.S. Bank.
等我加好油坐进租来的汽车的时候,我收到了我的信用卡发卡公司——美国银行的一条防欺诈短信。
By the time I returned the rental car and got to my gate, I had a fraud alert message from my credit card company, U. S. Bank.
总调查员尼尔·巴罗夫·斯基对于发生欺诈行为的可能性表示关切,他呼吁接受救援资金的银行报告它们如何使用纳税人的资金。
Inspector General Neil Barofsky expressed concern about the potential for fraud, and called on Banks receiving bailout funds to report on their use of taxpayer funds.
此外,“机器人签名”丑闻银行被指采用了有问题甚至可能是欺诈性的收房过程——余波也还没有完全消除,而按揭贷款的审批也将陷入停滞。
Add in the fallout from the "robo-signing" scandal, in which Banks were accused of using flawed and possibly fraudulent foreclosure processes, and mortgage approvals will stay sluggish.
在每一个钓鱼式欺诈案中,数千个帐户持有人被犯罪分子锁定。这些犯罪分子假装以客户银行的名义向他们发送电子邮件并诱导他们在虚假的网页上输入帐户口令。
In each phishing scam, thousands of account holders are targeted by criminals, who send emails pretending to be from the customer's bank and directing them to enter their password on a bogus website.
德意志银行在经济繁荣时期是抵押债券的狂热销售者,就连交易员们确信市场会出现萧条时也是如此,这一点加强了高盛曾面临的那种欺诈指控。
It was an eager seller of mortgage securities during the boom, even as its traders were betting on a market slump, fuelling the same allegations of duplicity that Goldman Sachs has faced.
银行家们也在欺诈,他们把这种高利润的贷款卖给自己的朋友,并因储蓄和贷款丑闻被迫认罪。
The bankers convicted in the savings and loan scandal who dealt sweetheart loans to friends were fraudulent.
由于担保人的不可靠所面临的风险已一清二楚;并不仅仅是商人们被欺诈,如法国兴业银行交易员杰洛米•科维尔,一个胆敢挑起风险的人。
The moral hazard is clear; it is not just rogue traders, such as Jérôme Kerviel at Société Générale, who are given huge incentives to take risk.
这家法国银行因巨额欺诈交易丑闻而遭受损失(此案中另一家银行的一名雇员被临时羁押),此次发售股票就是为了在善后巩固其资本。
The French bank tendered the offer to bolster its capital after losses that arose from a huge rogue-trading scandal (in which another bank employee was detained briefly).
另外,问题还有:如果欺诈行为得逞,谁来负责?银行吗?还是客户?抑或是提供这种技术的公司?
There's also the question of who's liable if there's fraud. Is it the bank? The customer? Or the company that supplies the technology?
作为一个负责任的企业机构,立方氮化硼再次警告所有接受者欺诈信件虚假交易,不存在任何合同付款被困在该银行的金库。
As a responsible corporate body, the CBN is once again warning all recipients of fraudulent letters on bogus deals, that there are no contract payments trapped in the bank's vaults.
这就是银行主导的大面积会计管理欺诈行为。
This was an epidemic of accounting control fraud led by the Banks.
信用卡欺诈行为使得持卡人和发卡银行每年要遭受上亿元的损失。
Credit and charge card fraud costs cardholders and issuers hundreds of millions of dollars each year.
信用卡欺诈行为使得持卡人和发卡银行每年要遭受上亿元的损失。
Credit and charge card fraud costs cardholders and issuers hundreds of millions of dollars each year.
应用推荐